2)第81章 “不可用山羊羔母的奶煮山羊羔”(1)_《旧约》中的民俗
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  悉的十诫版本仅有某种程度上的相同。此外,在我们这里所关注的那个公开宣布的第二种十诫经文里,诫条没有以第一种说法那种典型的简明精确方式表达,因此不太容易准确地一条条分清这些诫律。而且,由于“契约书”里存在着雷同的异文,因此将这些诫律从上下文里分离出来的难度与其说是减少了,还不如说是增加了;而正如我们已经知道的,现代批评家普遍认为“契约书”是“摩西五经”中最古老的法典。古代“契约书”中的异文,一方面增加了将这些诫律与它们的上下文分离开来的困难,另一方面也为含有“不可用山羊羔母的奶煮山羊羔”诫条的那个版本的十诫具有真正的古老性提供了新的证据。

  批评家对这个古老的十诫版本的大多数内容并无争议;他们的分歧仅限于确认其中的一条或两条,以及确定其余条文的次序。下面是布德(k.budde)教授在其《古希伯来文学史》中列举的诫律。其依据是《出埃及记》第34章里的十诫版本,但是有一条诫律采用了《旧约》里其他相似的十诫说法:

  1.不可敬拜别神;2.不可为自己铸造神像;3.凡头生的都是我的;4.你六日要作工,第七日要安息;5.你要守除酵节,在谷物抽穗的月份;6.在收割初熟麦子的时候,要守七七节,又在年底,要守收藏节;7.你不可将我祭物的血,和有酵的饼,一同献上;8.不可将我节上祭牲的脂油留到早晨;9.地里首先初熟之物,要送到耶和华你的神的殿;10.不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。

  韦尔豪森提出了类似的诫律条目,只略去了“你六日要作工,第七日要安息”,并代之以“在年底,要守收藏节”作为独立的一条,而不是别的条目的组成部分。

  凯内特教授总的来说同意布德和韦尔豪森的诫律条目表,但他与布德的不同之处是把“守收藏节”另立一条;与韦尔豪森不同的是保留了“第七日要安息”的诫律;而他与前两人都不同之处是略去了“不可为自己铸造神像”一条。他重新构造的十诫,与他们两人一样,主要依据了《出埃及记》第34章里的经文,但楷体字表达的部分与经文不同。他的条目表是这样的:

  1.我是你的耶和华神,你不可敬拜别神(第14节);2.你要守除酵节,吃无酵饼七天(第18节);3.凡头生的都是我的,一切畜生头生的,无论是牛是羊,公的都是我的(第19节);4.你要守我的安息日;你六日要作工,第七日要安息(第21节);5.在收割初熟麦子的时候,要守七七节(第22节);6.在年底,要举行节庆礼(第22节);7.你不可将我祭物的血,和有酵的饼

  请收藏:https://m.jehnda.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章